Keine exakte Übersetzung gefunden für لغة المنطقة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch لغة المنطقة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Y cuando hablas el idioma, sigue la lógica.
    "وعندما تتحدث اللغة" "إتبع المنطق"
  • Sabemos basándonos en el lenguaje y en el conocimiento de la zona que... ...su socio muy probablemente sea nacido y criado en Florida.
    نحن نعرف بناء على اللغة و معرفة المنطقة
  • Gaélico, un poco. ¿No te enseñaron en Langley?
    هذه منطقة اللغة الغيلية [لغة في أيرلندا] ألم يدرسونك ذلك في لانجلي؟
  • Los proyectos de TERRANOUVA y FOREIBCA han brindado especial apoyo a través de asesoría técnica, capacitaciones y materiales didácticos y curriculares al Programa intercultural bilingüe en la Costa Atlántica.
    وقدم مشروع TERRANUOVA ومشروع FOREIBCA دعماً خاصاً من خلال تقديم المشورة التقنية والتدريب وتوفير الأدوات اللازمة للتعليم ومواد المنهج الدراسي إلى البرنامج المتعدد الثقافات الثنائي اللغة في منطقة ساحل الأطلسي.
  • La UNESCO continuó prestando apoyo al portal de idiomas caribeños indígenas y en peligro, en colaboración con la Universidad de las Indias Occidentales, que promueve la preservación de más de 20 idiomas indígenas de la región.
    وواصلت منظمة اليونسكو دعمها لبرنامج ”المدخل إلى لغات الشعوب الأصلية واللغات المهددة بالانقراض في منطقة البحر الكاريبي“ بالتعاون مع جامعة ”ويست إيندز“ وهو برنامج يشجع المحافظة على ما يزيد عن 20 لغة من لغات السكان الأصليين في المنطقة.
  • En general, el espacio lingüístico de la mayor parte de minorías de la región se ha reducido por un insuficiente desarrollo de los medios de información en sus idiomas.
    ومجال استعمال لغات أغلب الأقليات في المنطقة محدود عموما بسبب قلة استعمال لغات الأقليات في وسائط الإعلام.
  • Habida cuenta de la variedad de idiomas que se hablan en la región, el centro sigue valiéndose de la asistencia de voluntarios, incluso de estudiantes pasantes, para apoyar sus actividades de información.
    ونظرا لتنوع اللغات المستعملة في المنطقة، ما زال المركز يلجأ إلى متطوعين، بمن فيهم الطلبة المتدربون الداخليون، لمساعدته في دعم جهوده الإعلامية.
  • iv) Idioma: la señal deberá contener la palabra "minas" en uno de los seis idiomas oficiales de la presente Convención (árabe, chino, español, inglés, francés y ruso) y en el idioma o los idiomas que se utilicen en la zona;
    `4` اللغة: تتضمن العلامة كلمة "ألغام" بإحدى اللغات الرسمية الست لهذه الاتفاقية (الإسبانية، الإنكليزية، الروسية، الصينية، العربية، الفرنسية) وكذلك باللغة أو اللغات السائدة في تلك المنطقة؛
  • iv) Idioma: la señal deberá contener la palabra "minas" en uno de los seis idiomas oficiales de la presente Convención (árabe, chino, español, inglés, francés y ruso) y en el idioma o los idiomas que se utilicen en la zona;
    `4` اللغة: ينبغي أن تتضمن العلامة كلمة "ألغام" بإحدى اللغات الرسمية الست لهذه الاتفاقية (الإسبانية، الإنكليزية، الروسية، الصينية، العربية، الفرنسية) وكذلك باللغة أو اللغات السائدة في تلك المنطقة؛
  • Por otro lado, en la misma región hay griegos que emplean una lengua eslava oral, pero jamás han considerado que poseen una identidad étnica o nacional diferente.
    وهناك، فضلا عن ذلك، يونانيون في نفس المنطقة يتكلمون لغة سلافية غير مكتوبة لكنهم لم يعتبروا أنفسهم أبدا ذوي هوية عرقية أو قومية متميزة.